第38章 我国封建社会初期~战国时代6[第1页/共2页]
——《战国策?齐策》二
巵(zhi支音):当代盛酒的器皿。
喜好穿越汗青,从太古到当代请大师保藏:穿越汗青,从太古到当代小说网更新速率全网最快。
12、这句说:我能给它(指蛇)添上脚。
8、譬:打比方。
6、异贵:特别贵,这里是说更贵。
译文(参考):
20、爵且后归:爵位将归于先人。
策士陈轸为齐王调派出使楚国,进见昭阳,拜贺他打了败仗,并问他:
’蛇本来没有脚,你如何能给它添上脚呢?’ 就把酒喝了。而给蛇添脚的人没有喝到酒。
11、之:代词,指“酒”。
’我能给这条蛇添上脚!’ 还没有添完蛇足,另一个门客把蛇画好了,把酒巵夺过来,说:
“你杀死的魏将是甚么官职和爵位?”
1、公元前323年,即周显王四十六年,楚怀王派柱国昭阳将兵攻魏,在襄陵(今河南睢县)大破魏军,得八城。
9、祠者:祭奠的人。
4、官:指官职。 爵:指册封,爵位。爵位普通能够世袭,即由子孙担当。
注释:
楚国有个祭奠的人,赐给门客一巵(当代盛酒的器皿)酒。门客说:’这一巵酒多人喝不敷,一人喝不足。请让门客在地上画蛇,先画好的人喝这巵酒。’
“画蛇添足”是寓言。“画蛇添足”这个成语就是从这里来的。寓言侧重以简易的形象化的故事作比方,申明一个题目,用词繁复而含义深切,耐人寻味。寓言中的故事,有的是实有的,有的是假造的。“画蛇添足”是假造的寓言。它向来为人们所援引。现在常用来讽刺那些不主顾观实际,只凭主观假想,做些多余事情的人。
陈轸说:“令尹崇高,国王没有设置两个令尹。我打个比方(讲个寓言故事),能够吧。
3、齐王:齐湣王。
15、遂:就,顿时。
唯……耳:只要……罢了。
柱国:同“上柱国”,楚官名,仅次于令尹。厥后隋、唐至明,上柱国高于柱国。
释义:
应当指出:用小我好处打动别人是策士们的惯技,昭阳的行动就是从小我得失来考虑的。
这篇文章记叙了策士陈轸(zhen诊音)为齐王向楚将昭阳游说,奇妙地用“画蛇添足作比方,说昭阳为楚伐魏立了功,又移兵伐齐,美满是多余的事,禁止了楚军伐齐的事迹。
陈轸说:“更高(贵)的官职是甚么?”
昭阳同意了陈轸的定见,消弭了对齐国的打击。
7、令尹:楚的国相。
昭阳答复:“只要令尹(辅弼)了”
5、上执珪:楚国的爵位称呼,同“执珪”。
13、固:本来。
10、舍人:当时贵族家里门客的通称。
这句说:拿过酒来将要喝(了)。
昭阳为楚伐魏,覆军杀将,,得八城。移兵而攻齐。陈轸为齐王使,见昭阳,再拜贺克服。起而问:“楚之法,覆军杀将,,其官爵何也?”昭阳曰:“官为上柱国,爵为上执珪。”陈轸曰:“异贵于此者何也?”曰:“唯令尹耳。”陈轸曰“令尹贵矣,王非置两令尹也。臣窃为譬可也。楚有祠者,赐其舍人?酒。舍人相谓曰:’数人饮之不敷,一人饮之不足。请画地为蛇,先成者喝酒。’一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持?,右手画蛇,曰:’吾能为之足!未成,一人之蛇成,夺其?,曰:’蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。今君相楚而攻魏,破军杀将,得八城;不弱兵,欲攻齐,齐畏公甚,公所觉得名,亦足矣。官之上,非可重也。战无不堪,而不知止者,身且死,爵且后归,犹为蛇足也。” 昭阳觉得然,解军而去。
请收藏本站:m.xnxsz.com