第138章 我国封建社会~秦汉时期50[第2页/共3页]
“你上看彼苍的分上,下看孩子的分上吧。你现在如许做是不对的!”
3、盎:缶,盛粮食用的,大腹小口的瓦罐。悬衣:挂着的衣服。
注释:
妻劝我:“不成冒险,别人家只想繁华,是以常常冒险以图幸运于万一,而我并不想繁华,甘心和你一起喝粥过穷日子。
6、捋:抚摩。 髭(zi兹音):嘴上边的胡子。 须:脸颊下的胡子。
2、怅:得志貌。
释义:
2、青:玄色。笼:这里是篮子。
18、鹿卢剑:当代长剑的把子作成鹿卢的形状,以是叫“鹿卢剑”。鹿卢:同“辘轳”,井上打水的滑轮。
米盎里没有存粮,回过甚来再看看衣架上,也没有衣服挂着。我看到家人实在没法糊口下去,只得拔剑要再去东门,老婆在屋里看到我的神采不对,就拉住我的衣服哭了起来。
3)《陌上桑》
16、”何用:何故,凭甚么。骊:深玄色的马。 驹:小马。
行人见了罗敷,放下担子摸着髯毛(描述看她看得入迷)。少年见了罗敷,会无认识地把帽子脱下,把发巾清算一番(意为向她夸耀本身)。
注释:
9、坐:因为。
8、犁:一作“耕”。
1、东门:指诗中仆人公所居都会的东门。(实为通往造反的叛逆兵地点地的城门)。
太守从南边来,把车愣住不走了,太守打发部下人前去,问是谁家的美女?答复是:“秦氏有好女,自名为罗敷。”又问:“你有多少岁?”罗敷答道:“不敷20岁,15岁多不足。”
10、使君:汉朝对太守或刺史的通称。 五马立踟躇:把车愣住不走了。当代乘的车是四匹马拉的,到汉朝,太守出行加一匹马拉车,以是这里说“五马”。 踟躇(chi chu持厨音):盘桓不进貌。
24、鬑鬑:描述须长。 白面长须:是古时男性美的标准。
7、咄(duo多音):呵叱叱骂声,这是诗中仆人公在呵叱他老婆。
23 、专城居:作一城的长官(如太守等)。
“别人长得皮肤洁白,很有些髯毛。缓缓地迈着步子,在公府里安闲地走着(举止风雅、有官派)。在坐的数千人中都说我丈夫超卓(与众分歧)。” (以上为第三段)
《乐府古题要解》:“古词云:`出东门,不顾归,入门怅欲悲。’ 言士有贫不安其居者,拔剑将去,老婆牵衣留之,愿共餔糜,不求繁华。且曰:`今时清,不成为非’ 也。”
21、朝大夫:朝廷上的一种高档文官。
20、府小史:太守府里的小官。
1、隅:作“方位”解。 东南隅:东南角(方)。
喜好穿越汗青,从太古到当代请大师保藏:穿越汗青,从太古到当代小说网更新速率全网最快。
5、餔糜(bu mi补迷音):吃粥。
我出东门时已下定决计铤而走险,不再考虑回家;起初我已去过了一趟东门,因为内心几次斗争,又返来了,但一走进家门,看到家中各种景象,得志的怅恨又涌上心头。
原文:
15、东方:指夫婿官居之所。 居上头:在行列的前端。意义是职位高,受人正视。
请收藏本站:m.xnxsz.com