第257章 学生课堂上的离谱翻译[第2页/共2页]
『如果章节错误,点此举报』
请收藏本站:m.xnxsz.com
相关阅读:
美女对手盯上我 不合格的大魔王 嫌贫爱富(科举) 开局剑奴,悟性百倍增幅 异界召唤之书 洛梵
“小学语文测验
为甚么我们国度光复失利了?要不要我奉告我它详细在哪?
慵懒得像没有骨头似卧在榻上的刘邦,一副成大事者不拘末节的模样:当然,我刘邦堂堂男人汉大丈夫行的正坐的端!
“另有一篇是杜牧的,详细记不清楚了,大抵是讲杜牧的军事才气。
【百姓食雁矢,原意百姓吃大雁的屎,我们班有小我翻译的百姓吃用来射大雁的箭。。。】
你倒是详细给我们说出来啊!
【高中,教员让我们猜“绿云扰扰”是甚么意义,因为当时不是讲课文是伶仃拎出来问,以是当时猜啥的都有。
对于我们来讲失实是天国笑话了!
我:龅牙叔╮( ̄▽ ̄)╭
【初中生白话文翻译,天子夸本身的大臣:“你有成为好天子的天赋啊”】
“我们初中语文教员教过的门生,她给我们讲的:“但少闲人如吾两人者耳”他翻译“只是没有像我一样有两个耳朵的人啊””
成果我们一翻页发明后背另有题:作者在本文中几次夸大“39岁”,试阐发如许写的感化。
“之前考过一篇古文,是讲韩愈的。
吕雉斜了他一眼:你也有明净?
分歧点①一个在中国,一个在欧洲。②一个是秦朝制作的,另一个是罗马制作的。
【宿舍的室友去做家教教高中语文,“乌鸟私交,愿乞终养”,那小朋友翻译为:乌鸦有了私家感情,但愿乞丐毕生奉侍他们】
原意:刘邦入关后没有宠幸妇女
我低头一看,本身写的:派一万小我到阿谁处所作为壁垒抵挡敌军。
精确的翻译应当是:派一万人到阿谁处所构筑壁垒。
“俄然想起来之前我们班一个语文+汗青的梗
我这个老祖宗提早派兵把这地给光复了,也算是我们老祖宗给后代们的略微薄礼。(?′?`?)*??*
请收藏本站:m.xnxsz.com