第51章 我国封建社会初期~战国时代19[第2页/共3页]
痀偻人说:“我有好体例。5、6月份,练习到在长杆的头上,连续积累放两枚小球,而不使落地,粘蝉翼时蝉极少掉下来;如果练习到在长杆的头上,积累放三枚小球,而不使落地,粘蝉翼时,十只蝉能够会有一只跑掉;如果练习到在长杆的头上,积累放五枚小球,而不落地,粘蝉翼就像用手拾取物品一样轻易了。
文章表示了作者对于儒家传统观点的思疑和否定,包含了哲理,又有很深厚的抒怀义味。
4、涘(si似音):水边,岸。 渚:水中的小块陆地。 崖:高的河岸。 辩:同“辨”。
这则寓言作者用痀偻承蜩,比方用心致志的事理。写得细致活泼,奇妙地说了然糊口的真谛。
因而乎河伯欣然(欢畅)自喜,天下之美尽在面前;逆流东行,直到大海;向东望去,不见水的绝顶。
这两句意义说:春季水涨,水面加宽,隔水远看,两岸的牛或马都辩白不清。
2、灌:聚,涨满的意义。 河:黄河。
虽六合这么大,万物这么多,我心目中只晓得有蝉翼;我的身臂纹丝不动,不以任何物品改换蝉翼,如何会失手呢!”
2、痀偻(ju lou拘楼音):驼背。 承:通“拯”,援的意义。这里指用长竿取物。蜩(tiao条音):就是蝉。承蜩:拿一根顶端放着胶的竹竿伸到树上去粘蝉翼。
1、时:以时,按季候。
8、旋:调转。
译文(参考):
本文节录自《秋水》篇。写黄河春季水涨时的空旷满盈,河伯逆流入海,瞥见海水浩渺无边,贯穿到本身的见闻局促,慨叹宇宙间的“道”是难穷的,仲尼的知识很有限,伯夷之义也不敷道。
10、野语:鄙谚。
12、少(shao少年的少音):作及物动词用,有“嫌少”的意义。 仲尼之闻:孔子所晓得的学问。 轻:轻视。 伯夷:商末周初人,孤竹君的宗子,和弟弟叔齐相互让国。周灭商,兄弟同隐居于首阳山,以耻食周粟而饿死。伯夷之义:即指饿死于首阳山之事。
这两句意义说:我开初传闻孔子的学问最博,伯夷的义气最高,但是却有人瞧不起他们。
10、厥:同“橛”。 株拘:断木头。
译文(参考):
仲尼说:“你的技术真巧啊!有甚么好体例吧?”
5、焉:语气词。 因而焉:即“因而乎”的意义。 河伯:河伯,相传姓冯(ping凭音),名夷。 欣然:欢畅的模样。
5、《庄子》
1、适:往。
因而乎河伯掉转头,望?向海神抬头感慨道(望洋兴叹):“鄙谚说:’听到过一百样事理,就自发得晓得得很多,感觉谁也不如本身了’,是在说我本身。
12、唯蝉翼之知:心目中只晓得有蝉翼。
秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。因而焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己;逆流而东行,至于北海;东面而视,不见水端。因而焉河伯始旋其脸孔,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,’闻道百,觉得莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。——吾长见笑于风雅之家。”
6、五六月,夏季五六月,恰是捕蝉的时候。
请收藏本站:m.xnxsz.com